|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Fischer, Gisela
|
Život na statku ; Co se děje na statku / text Gisela Fischerová, Hannelore Besendörferová, Monika Eiseleová ; ilustrace Bob Bampton ; z německého originálu ... přeložila Jaroslava...
|
2008 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Arredondo, Francisco
|
Jak se žije na statku / ilustrace a texty Francisco Arredondo ; překlad a adaptace textů Karolína Schwarzová
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wain, John, 1925-1994
|
Zima v horách / John Wain ; z anglického originálu přeložil Jan Zelenka ; dosl. Martin Hilský
|
1980 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Pires, José Cardoso, 1925-
|
Zámek u jezera / José Cardoso Pires ; z portugalského originálu přeložila Pavla Lidmilová
|
1974 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gulbranssen, Trygve, 1894-1962
|
Vane vítr z hor. Není jiné cesty / Trygve Gulbranssen ; z norského originálu ... přeložil Oldřich Liška ; ilustroval Jaroslav Lukavský
|
1970 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Prus, Boleslaw, 1847-1912
|
Vlna se vrací / Boleslaw Prus ; z polských originálů přeložila Helena Teigová ; doslov Otakar Bartoš
|
1977 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kekkonen, Sylvi, 1900-1974
|
Amálie / Sylvi Kekkonenová ; z finského originálu přeložila Marta Hellmuthová
|
1973 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
North, Sterling, 1906-1974
|
Dareba / Sterling North ; z anglického originálu přeložila Jarmila Rosíková ; ilustroval Josef Novák
|
1978 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|